• 绝对保证100%通过考试,请认清官方客服QQ:136497333  邮箱:136497333@qq.com
  • WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
雅思代考

台湾代考|法国留学代考|替考|波兰代考|珀斯代考|伯明翰代考

作者:代考业务   来源:谷歌搜索   评论:0
内容摘要:OK,今天最后,无老师再补充一个例子:Right, abstracts! They’ll definitely make the project more durable. I guess I should try out the electronic search while ...

OK,今天最后,无老师再补充一个例子:Right, abstracts! They’ll definitely make the project more durable. I guess I should try out the electronic search while I’m still here then, you know, just in case.

这段话看起来没什么,但是在最后一个just in case,弄的人云里雾里的,到底“以防”什么啊?很多人是处女座的!你话说一半,是想怎么样啊?!

其实,这里的just in case对应的是前面的I should try out the electronic search,要在这里就试试怎么搜索,“以防”回家之后又有什么问题,自己又搞不懂,解决不了。

其实这里的just in case跟前面的you bet和on form是有异曲同工的地方的,就是都是在任何一个语言里面,都一定会有类似于国内的“不明觉厉”“人艰不拆”这样的,在长时间的人类生活之中积累下来的短语或者说固定表达。这些东西对于本土人来说问题不大,一旦跨文化,或者跨地域,问题马上就来了!比如说,如果我们现在去跟北美的一些老移民说“不明觉厉”“人艰不拆”,他们大多数也很晕,也不知道我们在说什么,这就更不用说美国本土人了,而且这些东西,短时间内也很难会进入正式的教材。台湾代考|法国留学代考|替考|波兰代考|珀斯代考|伯明翰代考


标签:台湾代考 法国留学代考 替考 波兰代考 珀斯代考 伯明翰代考 
我们一直在努力 也一直被模仿 但从未被超越(网络出现冒充本站行骗,请大家小心提防!)