• 绝对保证100%通过考试,请认清官方客服QQ:136497333  邮箱:136497333@qq.com
  • WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
GMAT代考

华盛顿大学代考|布朗大学代考|康奈尔大学代考|莱斯大学代考

作者:代考业务   来源:谷歌搜索   评论:0
内容摘要:看看下面这个句子:“Immediately adjacent to the timberline, the tundra consist of a fairly complete cover of low-lying shrubs, herbs, and grasses, whi...
看看下面这个句子:
“Immediately adjacent to the timberline, the tundra consist of a fairly complete cover of low-lying shrubs, herbs, and grasses, while higher up the number and diversity of species decrease until there is much bare ground with occasional mosses and lichens and some prostrate cushion plants.”

这一句话的难点在于结构略复杂,句子偏长,而且生词较多。读完第一遍后脑袋里或许能有个大概印象,但想要直接准确翻译还是有一定难度。一般一个句子里有超过五个单词不认识或词义模糊就会对阅读构成一定影响,这也说明了词汇量在阅读中的重要性。
解析:这句话明显是一个表示对比关系的复合句。主句和从句都各有一个状语来修饰,表明条件的变化,然后说明在两种不同条件下植被的构成发成了变化。
抛开这些修饰词,整句的主干结构是这样的:Adjacent to timberline, the tundra consists of shrubs, grasses and so on, while rise up,the species and diversities will decrease.华盛顿大学代考|布朗大学代考|康奈尔大学代考|莱斯大学代考

这样看起来是不是就简单多了?
如果试着翻译一下,这句话的核心意思为:靠近林木线的苔原被低矮灌木,草本植物和草地完全覆盖。随着海拔继续升高,物种数量和多样性逐渐降低,直到转变为大片的空地,并偶尔伴有苔藓、地衣和倒伏植物的生长。
因此,大家可以通过精读长难句,从语法而不是单凭语感的角度去分析和翻译的方式短时提高阅读技能。如果发现在分析时有难度,买一本靠谱的语法书回忆一遍初高中语法也不失为一个好方法。
与此同时,坚持才是最重要的。
给自己定一个目标,每天读几章英文原版小说,或去网站上阅读几篇有意思的英语文章。不要半途而废是学习任何事情最重要的一点。
3、听力
有句话说的好,“得听力者得天下”。在英语学习的过程中,听力极为重要。
常有些朋友向我抱怨,明明每个词单独说都能听懂,为什么合起来成一句或一段就像听天书似的了呢?
显然,还是听的少,对于英文单词的发音不够熟悉。
而最简单粗暴的解决方式就是多听,将平日听音乐K歌的时间省下来,放一放VOA或与自己水平相符的英语听力材料。
如果时间充裕,最好在听完后简单做跟读或听写。以1.2倍速重新播放听力,听完一句模仿语气语调跟读一遍,或是将该句抄写下来。时间久了,你就会发现自己的听力水平奇迹般提高了,而且口语的发音也越来越地道了。
我在这一个月里每天做大量听力跟读练习,从最开始听五分钟英文讲座全程懵逼到现在可以无字幕看耶鲁大学公开课,其中的进步是显而易见的。
另外,在听的过程中,要注意英语口语中单词的连读或口语化,避免听错影响理解。
比如“going to”美国人通常会说“gonna”,同理,“want to”他们会说“wanna”。
再比如,“an apple”会被连读,听上去像“an napple”,“look at it”被说成“loo cat it.”
掌握了这些更地道的发音方式,不仅听力没问题,口语也会更接近本土,一举两得。

标签:华盛顿大学代考 布朗大学代考 康奈尔大学代考 莱斯大学代考 
我们一直在努力 也一直被模仿 但从未被超越(网络出现冒充本站行骗,请大家小心提防!)